英語が話せないのに海外営業部に配属されました…。どうすればいいでしょう...
英語が話せないのに海外営業部に配属されました…。どうすればいいでしょうか?こんにちは。私は20代の男です。この秋、東京にある中堅商社に転職しました。前職は建設会社の営業をしていました。特別商社志望という訳ではなかったのですが、何社か受験した結果、この商社から内定をもらい入社することになりました。ただ、入社後に私が配属されたのは海外営業部。なんで?という思いの理由は、①私は全くといっていいほど英語が話せません。②履歴書にも資格等は記載していません。③面接の際、英語力の質問をされましたが、苦手ですと答えた。④英語だけでなく中国語なども必要(勿論話せません)⑤語学以外にも特別な資格を持っているわけではありません。⑥コネ入社ではありません。上記経緯を踏まえての内定でした。もちろん国内の営業もあるので、おそらく英語とはあまり関係のない部署で仕事するんだろうなと考えた結果、入社に至りました。ところがいざふたを開けてみると海外営業部。もちろんこれまで英語を使った仕事をした事もないですし、学生時代からの苦手分野でもあります。しかも商談の際は通訳なども使ってないそうで、海外出張もあります。上司などは忙しく、独学で勉強する以外ありませんが、参考書を読むだけでアレルギー反応が出てしまいます。会社では出していませんが、最近はノイローゼ気味になっています。ほんとに病んでます。転職したばかりで人事に意見したり、退職するのは雰囲気的にもキツイです。いったいどうすればよいでしょうか?
台湾中国語のみを学習する日本人は多いのですか?
台湾中国語のみを学習する日本人は多いのですか?このカテの質問に、「台湾中国語」「繁体字中国語」と断り書きにある質問が最近目立つような気がします。現状の日本政府の国交、市場の需要と供給のバランスから考えて、日本国内で「台湾中国語」のみ(こののみが重要!)を学習することは難しいのではないかと考えております。しかしやたらと「台湾中国語」と断り書きをつける人のお考えはどのようなものなんでしょうか。なぜ、「台湾中国語」でなければならないのですか?私は大陸中国語から入り繁体字も学び、大陸にも駐在し、香港、台湾にも行き、香港、台湾人とも商売し、どれもほとんどまったく同じものとの認識を持ってます。地方によって訛りや使われ方の違いがあるのは当たり前です。そしてどこへ行っても便利な簡体字混じりの中国語を使用しますが、仮に台湾人が簡体字で書かれた文章を見ても、分からないはずはないと考えます。分からないと言う人は、単純に理解しようとしていないだけのことだと思ってます。以前分からないと言う台湾人には、「日本人のオレでも理解できるんだからお前も少しは勉強しろよ!」と言ったこともあります。大陸と台湾の政情の違いや、日本人として大陸の共産党政権が受け入れがたいことは理解できますが、日本人がこれほどこだわる必要はどこにあるのでしょうか。皆様のご意見をお聞かせください。
私は36歳、独身です。先日、13年間お世話になった会社が事業縮小のためリストラを...
私は36歳、独身です。先日、13年間お世話になった会社が事業縮小のためリストラを行ったので、自ら志願退職いたしました。30歳を過ぎた辺りから、自分の店(海外輸入雑貨店)を持ちたいと考えるようになり、法人化し、2店舗、3店舗、4店舗、5店舗・・・・・と店舗展開をさせて行きたい。起業したい。と思うようになっていったのですが、それなりの収入と20名前後の部下がいたものですから、この年齢まで続けてしまいました。退職のとき、独立するなら自分も連れて行ってほしいと言う部下もいたのですが、まだ先が明確ではない自分に、まだ若い部下達をついてこさせるのは無責任だと思ったし、実質事業が始まっていない中で十分な給料も支給することが出来なかったので、断腸の思いでしたが、断る事を選びました。今までの仕事(法人媒体の求人広告代理店、テレアポ・飛び込み営業)とは全く畑違いの事業内容ですので、まず国内の業者から仕入れることから始めようと思い、いろんな国内見本市に行ってみましたが、心から扱いたいと思える商品に出会えず、また海外見本市や中国の地方都市、韓国などにも商品探しに行きましたが、心から扱いたいという商品に未だ出会えずでした。また商品探しをする中で、将来は直接現地の人とやり取りをし、自ら買い付けしたいと思うようになるだろうと感じ、しばらく(2~3年)間働くのをやめて、まず語学を習得しようと語学留学を考えるようになりました。自分をリフレッシュさせる為の期間であるとも思います。語学と言ってもバイヤーとして直接コミュニティーを取れる程度でいいのですが、大御所の英語を学ぶべきなのか、中国語を学ぶべきなのか、それともまた別の語学を学ぶべきなのか、迷っています。扱う商品も決めていない内から、これを決めるのは難しいとは思うし、そんなこと自分で決めるべきだとも思うのですが、今一度皆さんの意見も聞かせていただけませんか?長い文面でした。目を通していただきましてありがとうございました。
社会人の語学の優先順位は?真剣です!(長文です)
社会人の語学の優先順位は?真剣です!(長文です)26歳女。現在正社員で、中小企業に勤めていて、さらに兼業をしていてダブルワーカーです。ダブルワーカーなので日中働いていて自由になる時間はほとんどありませんが、大学時代に勉強していた外国語をもう一度チャレンジしたくなりました。現在将来への不安が募っていて、何もせずにはいられません。外国語を話せるようになることで私の将来の不安について解消できるとは思っていませんが、今現在中途半端なまま終わってる英語とスペイン語を習得したいと思っています。そこで客観的に見て今私が勉強する中で一番優先すべきと思われる語学に順位を付けてほしいのです。ちなみに私は大学時代英語圏半年、スペイン語圏半年と計1年の語学留学経験があります。①英語 発音にかなりのコンプレックス有。留学中でTOEIC665が最高。今はたぶん500あるかぐらいの認識。②スペイン語 日本語の次に好きな言語。すべてが好き。人も土地も料理も文化も。でもスペイン語を使う機会は全くない。③中国語 全くの初心者。でも仕事で必要ではないが、話せた方がベター。中国語は私が社内で若いということでみんなが期待しているだけのこと。社内で話せる人が多いので、身を粉にしてまで、将来的には必要かは疑問です。また英語は何かしら必要な時があります。社内でも私が英語圏に半年留学していたと皆知っているため、何かあると私に頼んできて、その度に苦労しています。半年ぐらいでペラペラなわけないやん!と言いたい、てか言ってるけどわかってない・・・また海外に行った時英語が中途半端で苦労します。英語は発音にコンプレックスがあるので、あまり話したくないのが本音ですが、スペイン語よりは実用性もあるし、英語しゃべれずスペイン語だけっていうのも疑問はあります。結果やっぱり英語が最優先でしょうか?私は留学する気も今の仕事を辞める気もありません。留学したからしゃべれるようになるなって甘い考えだと身にしみて思っています。本気なら日本でも習得できると信じています。結局今までやってきたことを中途半端なままで終わらせたくないだけなんです。お金もかかってるし、孤独でさみしい思いもしたし、後に残るものがないなんてさみしいじゃないですか。真剣に1つの外国語をマスターしたいです。順番教えて下さい。
悩んでます..貯金400万、24才で留学するか日本で資格をとりながら就職活動した方が...
悩んでます..貯金400万、24才で留学するか日本で資格をとりながら就職活動した方がよいのか....去年、音楽大学を卒業した現在23才の女です。4年前大学在学中にアメリカやヨーロッパに一人旅に行った際、海外留学がしたいと思い続け、バイトにピアノのレッスンにと英語は勉強あまりできませんでしたが卒業後英検2級を得ました。現在、卒業後1年となりやっと400万円貯めました。が、本当いうと今すぐ1年間ほ留学して25歳で帰ってくるというやりかたがよいのですがそれだとしても大学後1年以上のアルバイト生活→語学留学→就職はかなり難しいでしょうか。。。?どうしてもNYかハワイに留学したかったので費用を気にしつつここまで貯めましたが1年で使いきって帰ってきて何もないと考えると不安で最近悩んでいます。今のアルバイトでさえコネで入れてもらい満期は後一年残っていますので後何年か働きながら英語力を伸ばしつつパソコンの四角などをとりながら600万ほど貯めて、26才あたりにかけてアメリカの短大大学に行くべきなのか。。。。帰国後の就職に少しでも有利なのは1、やはり少ないお金でも語学留学を選び、少しでも若いうちにして帰ってきた方がよいか?2、後何年かアルバイトをし600万ほど貯めてから短大留学にいくか?3、もうすぐ24歳という事だし留学をあきらめ日本でTOEICやパソコンスキルを短期間で身につけ就職活動すべきか?語学留学などで25才とすぎますとやはり就職は厳しいでしょうか?今の英語レベルだと短大でさえ猛勉強が必要ですが帰国後、短大も語学学校もあまり影響がないのであれば迷わず語学留学を選びます。ちなみに海外での永住は全く考えておりません。